ویدئو کلیپ ( مییانا اوشاقلاریندان چرشنبه لیک) - ا.مختاری
منبع : مییانا

متن شماره 108: ویدئو کلیپ ( مییانا اوشاقلاریندان چرشنبه لیک)بازدید کننده : 562 نفر

sevdanin son vurusu 

خواننده : حمید ایپک

* لینک مستقیم دانلود فایل 5 مگابایتی
http://static2.urg.ir/ftp/miyanehpix/videos/sevda_5MB.wmv

دانلود Ø§Ø² فورشیرد  http://www.4shared.com/video/JutHTevd/sevda_5MB.html

لینک مستقیم دانلود فایل 17 مگابایتی
http://static2.urg.ir/ftp/miyanehpix/videos/sevda_17MB.wmv

لینک مستقیم دانلود فایل  MP3
http://static2.urg.ir/ftp/miyanehpix/videos/sevda_MP3.mp3

 =====================

ترجمه متن آهنگ   sevdanin son vurusu

http://www.qalamro.com/f65/t34447.html
--------------------------------------------------------------------------------
YüreÄŸimde zincirler kırılıyor duydun mu
تو قلبم زنجير ها دارن پاره ميشن .ميشنوي؟

Nefes nefes bu gece sevdanın son vuruşu
نفس نفس امشب آخرين شليك عشق خواهد بود

Sen hiç böyle sevdin mi sen hiç böyle oldun mu
تو هيچوقت اينجوري عاشق شدي؟تو هيچوقت اين حال و داشتي؟

Baş eğdim yine aşka ama bu son saygı duruşu
سر خم كردم باز مقابل عشق.اما اين آخرين ايست محترمانه بود...(saygi durus=ايستادن محترمانه سرباز)

Seni karanlıklara bırakmak istemezdim
نميخواستم تورو تو تاريكي ها رها كنم

Anılarımı solmuÅŸ çekle süslemezdim
نميشد خاطراتمو با گلهاي پژمرده تزيين كنم

Ben hiç haketmedim ki böyle unutuluÅŸu
من حقم نبود كه اينطور فراموش بشم....

Sen aÅŸkı çiçek böcek güneÅŸ bulut sanmışsın
تو عشق و گل و پروانه خورشيد و ابر فرض كردي

Mevsimlerine göre uyuyup uyanmışsın
بر اساس فصلها خوابيدي و بيدار شدي

Sen artık benden sonra sevemezsin yanmışsın
تو ديگه بعد از من عاشق نشدي...سوختي

YüreÄŸimden çıkarttım attığın kör kurÅŸunu
از قلبم در آوردم اون تير كوري كه به قلبم شليك كردي...

********************************************
Artist: Tarkan
Language: Turkish

"Sevdanın Son Vuruşu" lyrics:
YüreÄŸimde zincirler kırılıyor duydun mu
Nefes nefes bu gece sevdanın son vuruşu
Sen hiç böyle sevdin mi
Sen hiç böyle oldun mu
BaÅŸ eÄŸdim yine aÅŸka
Ama bu son saygı duruşu

Seni karanlıklara bırakmak istemezdim hiç
Anılarımı solmuÅŸ çiçekler süslemezdi hiç
Ardından acıtacak bir tek söz söylemezdim
Ben hiç hakketmedim ki böyle unutuluÅŸu

Sen aÅŸkı çiçek böcek güneÅŸ bulut sanmışsın
Mevsimlerine göre uyuyup uyanmışsın
Sen artık benden sonra sevemezsin yanmışsın
YüreÄŸimden çıkardım attım kör kurÅŸunu
=======================================
English
love's last strike
The chains are being broken in my heart. Do you hear?
Breathless tonight love's last strike.
have you ever loved this way?
I've bowed to love again but it's a final standig of homage

I didn’t wanna make you leave in the darks
Faded flowers couldn’t decorate my memories
I could not say one bitter word about you
I didn't deserve to be forgotten like this

You’ve thought love is is flowers, butterflies, sun and clouds
You’ve slept and awoke according to your own seasons
After me You cannot love anyone else. you have been burnt
I’ve cast off in my heart the stray bullet

منبع :
http://lyricstranslate.com/en/sevdanin-son-vurusu-loves-last-strike.html-0



ماهرخ : 1389/12/25 - 10:33:50
ساغ اول


جنگال : 1390/1/17 - 10:34:29
مررررررررررررررررررررررسی آقای مختاری


استفاده از مطالب این سایت با ذکر منبع بلامانع است.
درج مطالب نویسندگان به منزله تأیید آن نیست. 0s